?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: дети

[sticky post]Мои группы в Контакте
banshur69
Древняя Месопотамия
История древнего Востока
Владимир Софроницкий
Надежда Андреевна Обухова
Евгений Боратынский
Владимир Щировский. Танец души
Александр Алексеевич Остужев
Философия истории и культуры
Густав Леонхардт

Мое родословие
banshur69

Сейчас у меня во френдленте пошла эпидемия родословий. Все собирают своих. Видимо, время собирать камни (кстати, в шумерском языке глагол "вспоминать, помнить, сознавать" будет na-deg "собирать камни"). Решил собрать и я. Итак:

По материнской линии 1 (мама матери) - старообрядец, землепашец Афанасий Петрович Афанасьев (Псковская область, Алексинский район) - землепашец и лесничий Пахом Афанасьевич Афанасьев (1879-1953, деревня Замошье Псковской области, сожжена в 1935 г. комбедовцами вместе с женой прадеда Прасковьей Федоровной, брошенной в собственный горящий дом). Богатый крестьянин, у него 10 детей (в том числе и моя бабушка Александра Пахомовна (1913-1988); последний из них умер в 2015 г.). Потомки Пахома жили в Ленинграде и в Дедовическом районе Псковской области.

По материнской линии 2 (отец матери) - цыган Федор Волочков (земледелец, село Точки Дедовического района Псковской области, партизан, убит предателем в 1944 г.) - его 6 детей (в том числе, мой дед Павел Федорович, погибший 25.09.1944 г. под Ригой). У Павла Федоровича и Александры Пахомовны родились Анастасия (ум. 1939), Николай (ум. 1940) и моя мама Тамара (1941). Иван Федорович Волочков был офицером-подводником, после войны окончил Институт советской торговли и стал товароведом. Умер в 78 лет. Зинаида Федоровна Волочкова была директором магазина. Потомки Федора жили в Ленинграде и Калининграде.

По отцовской линии 1 (мама отца) - Василий Тырышкин, крестьянин из Ярославской губернии. Владелец коробочной фабрики в Петербурге, поставлявшей коробки для Елисеевского магазина - его трое детей, и в том числе Константин ТАрышкин (1879-1935), вернувшийся с Первой мировой войны контуженным. Род занятий неизвестен. Его жена - Клавдия Васильевна Рюмина (1892-1945), уроженка Весьегонского уезда Тверской области, впоследствии кассир в магазине. У него было две дочери - моя бабушка Антонина Константиновна (1914-1990) и Елена Константиновна (1913-1995). Обе они были воспитателями детского сада на Каменном острове. Потом жена развелась с ним и вышла замуж второй раз, и от этого брака у нее было еще три дочери. Потомки Константина жили и живут в Петербурге.

По отцовской линии 2 (отец отца) все пока сложно. Известно только, что Диомид Васильевич Емельянов (1885-1934) в 1914 г. проживал по Большой Монетной, дом 10 (дом снесли, теперь там консульство Эстонии), участвовал в Первой мировой (в детстве видел его фотографию в погонах), с 1919 г. проживал по Кронверкской улице, 14 вместе с женой и сыном. В годы нэпа стал хозяином ювелирной мастерской. Жена - Вера Андреевна Емельянова (1883-1956), после революции портниха-надомница, собирательница оперных пластинок, фанатка Шаляпина. Девичья фамилия неизвестна. У них был единственный сын Алексей (1902-1951), вернувшийся контуженным с Великой Отечественной войны и работавший часовщиком в мастерской. У Алексея Диомидовича и Антонины Константиновны родился сын Владимир (1935-1992), мой отец, начальник радиостанции сухогруза "Балтийский-29", после болезни преподаватель СГПТУ-64. В первом браке у отца родился сын Сергей (1960), проживающий в Воронеже. Происхождение этих Емельяновых пока в тумане.

В общем, тот еще коктейль. Староверы, цыгане, крестьяне Ярославской губернии, какие-то весьегонские мещане (или крестьяне), да еще два икса, которые, возможно, когда-нибудь удастся превратить в позитивные данные. И угораздило же меня принадлежать сразу к двум гонимым народам. В социальном отношении получаются богатые крестьяне, ремесленники, торговцы. Никто по всем ветвям не был ни рабочим, ни коммунистом. Никто, насколько мне известно, не имел высшего образования. Но мои троюродные братья и сестры по разным линиям окончили вузы (ИТМО и Пединститут им. Герцена) и стали работать по специальности.


Елена Ивановна Морозова (6.11.1945-2.11.2013)
banshur69
На "Радио России-Санкт-Петербург" постоянно приходят звонки и смски с одним вопросом: почему в эфире не слышен голос Елены Морозовой - популярной ведущей канала "Пулковский меридиан"?

СООБЩАЮ, ЧТО ЕЛЕНА ИВАНОВНА МОРОЗОВА СКОНЧАЛАСЬ 2 НОЯБРЯ НА 68-М ГОДУ ЖИЗНИ ПОСЛЕ ТЯЖЕЛОЙ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЙ БОЛЕЗНИ. ПРОЩАНИЕ СОСТОЯЛОСЬ В ДЕНЬ ЕЕ РОЖДЕНИЯ, 6 НОЯБРЯ 2013 ГОДА, В ПЕТЕРБУРГСКОМ КРЕМАТОРИИ. МУЖ ЕЛЕНЫ ИВАНОВНЫ - ЖУРНАЛИСТ МИХАИЛ ЕРШОВ. ДЕТЕЙ НЕ БЫЛО.

Поскольку Е.И.Морозова не работала в штате радио, кто-то наверху распорядился не давать объявлений о ее смерти в эфире и не печатать некролог на сайте радио. Сообщаю о печальной новости как человек, знакомый с работниками радио и сделавший на Радио России несколько передач. Елену Ивановну я видел лишь однажды, в конце 1995 года, в коридоре студии. Но голос ее слушал всегда, о чем бы она ни говорила. У нее был редкий дар проникать в душу слушателя. Она виртуозно вела интерактивные эфиры, грамотно и сердечно отвечала на вопросы, сопереживала своим собеседникам. Ее не забудет никто из тех, кто хотя бы раз слышал ее в эфире.

СВЕТЛАЯ ПАМЯТЬ!

Нелюбовь в эпосе о Гильгамеше
banshur69
Я уже взломал множество секретных кодов в эпосе о Гильгамеше (книжка будет, е.б.ж.). Но там еще больше. И один из неподдающихся - вопрос о любви. В месопотамской литературе все обязательно любят друг друга, причем классическим образом. Нинурта любит Нин-Нибру, Мардук любит Царпаниту, Эа любит Дамкину, Думузи любит Инанну. Ни одного случая однополой любви.
Но в главном тексте этой культуры тема любви отсутствует совершенно.
1. Гильгамеш не имеет жены и детей.
2. Гильгамеш не доходит до брачного чертога Ишхары, поскольку ему дорогу преграждает Энкиду.
3. Гильгамеш отказывает в браке Иштар, перечисляя всех ее мужей и их несчастные судьбы.
4. В тексте нет свидетельств гомосексуальной связи Гильгамеша и Энкиду. Тот факт, что "он прицепился к Энкиду, как к женщине" - метафора неразлучности двух друзей.

В связь с женщиной вступает только Энкиду (с блудницей Шамхат), но его отношения с ней трудно назвать любовью. А перед смертью он вообще проклинает ее за то, что привела его в город. То есть, эти отношения были инициационными: дикаря через них вводили в цивилизацию.
Жена есть у праведника Утнапиштима. И кабы не она - не видать бы Гильгамешу цветка бессмертия. Причем у жены нет имени.

Вообще все это крайне нетипично для обычного порядка вещей, даже календарного с обязательным обрядом священного брака.
О чем это может говорить?
Вероятно, о том, что, желая встать над порядком (а без этого не достичь бессмертия), человек обязательно встает над привязанностью к женщине, над любовью как таковой. Ведь Гильгамеш отказывается от участи Думузи, не желает быть Мардуком или Нинуртой. То есть, у него совершенно иная модель поведения. Пока он хочет только власти - все еще возможно, и до знакомства с Энкиду Гильгамеш наверняка многократно бывал в брачных покоях Ишхары (это был регулярный весенний священный брак). Но потом он встречает Энкиду и уже хочет не власти, а бессмертной славы. Здесь его связь с женщиной теряется. Когда же он погребает Энкиду, то и вовсе не может думать ни о чем, кроме реального бессмертия, даже слава теперь его не утешает. То есть, на протяжении эпоса он все дальше и дальше от любви. И даже возвращаясь в конце к началу своего похода, он, в отличие от гомеровского Одиссея, приходит не к жене, а к недостроенной стене города. Именно в нее, надо думать, и будет вложена вся его любовь. В ее холодные камни.
И что характерно - ни в шумерских песнях, ни в аккадском эпосе ни одного намека на любовь. Гильгамеш - герой иного плана, чем все-все-все прочие герои Месопотамии. Его удел - одиночество, он родственник не своим детям, а героям, наследующим его славу. Поэтому Гильгамеш считался старшим братом царей III династии Ура.

Ануннаки надоели!
banshur69
Сегодня (посчитал) в 122-й раз с января получил в сети вопрос про ануннаков. Шизофрения поклонников Ситчина приобретает уже космические масштабы. Этой заразой больны люди на всех континентах. Оказывается (я не знал), Аннунаки (именно так их теперь неправильно пишут) это пришельцы, дети небесного бога Ана, которые явились с некоей планеты Нибиру и основали этот мир, который закончится 21 декабря 2012 года. Такова безумная легенда этого израильского журналиста, приправленная современными апокалиптическими ожиданиями. Что же с этим делать?

Достаточно ли будет сказать, что шумерский теоним a-nun-na-ke4-ne (a-nun-ak-ene "семя"-"владыка"-родительный падеж-показатель мн.ч.) не имеет отношения к слову an "небо", а буквально переводится "семена Владыки", и что владыкой в одних случаях является бог ветра и воздуха Энлиль, а в других - бог мудрости Энки? Кто такие семена Владыки, если не его дети? И действительно, начиная с эпохи Гудеа (ранее этого времени слова anunna в текстах нет), в шумерских текстах о Нинурте все его братья названы Ануннаками, которых пугает его грозный вид. То есть, древнейший контекст употребления слова не связан ни с небесной, ни с подземной сферами, а только с горизонтальными родственными узами новогоднего бога-героя, первенца Энлиля. Ануннаки это все собрание братьев героя, которое не равно герою. В более поздних шумерских текстах Ануннаки это уже в принципе Собрание богов, и опять же оно не равно верховным богам пантеона. Вавилоняне ввели все еще не ясное нам разделение пантеона на Игигов и Ануннаков. Было бы рискованно делить их на божеств верхнего и нижнего мира (как это принято в большинстве справочников). В Атрахасисе Игиги работают на Ануннаков как на старших (при этом их происхождение неясно), в Энума элиш самих Ануннаков делят на богов верхнего и нижнего мира, и только с I тыс. их начинают называть детьми Неба (Ана) и Земли (Ки), да к тому же подразделяют на братьев и сестер. При этом как Игиги, так и Ануннаки называются в списках богов "десятью (великими) богами", предводителями Собрания. Что же касается связи Ануннаков с Подземным миром, то она не старше средневавилонского периода (середина II тыс.).
В общем, все сложно, а монографию по этим божествам почему-то никто не написал. Вот и возникло повальное
заблуждение.
Хотя, с другой стороны, если разъяснить вопрос или написать монографию, будет ли этого достаточно, чтобы вылечить общественное сознание от мифа-вируса?
Про 21 декабря мне понравилось, хотя Ситчин вряд ли эту деталь знает. В этот день по вавилонским поверьям рождаются Семеро - злые демоны, временно губящие мир во время зимы.

Рекомендуемая литература:
http://www.sitchiniswrong.com/AnunnakiFalkensteinEnglish.pdf
http://oracc.museum.upenn.edu/amgg/listofdeities/anunna/

Елена Шуенкова
banshur69
Всё, ребята, история становится детективной. По-моему, тут какие-то напёрстки.

1. В фильме "Приключения Электроника" за Электроника поет некто Е.Шуенкова (в титрах только инициал, на дисках впоследствии названа именем Елена).
2. На пластинке, выпущенной после выхода фильма, Е.Шуенкова поет только "Ты -человек", остальные песни исполняют Таня Мелехина и Наташа Синькова.
3. На единственном известном видеофрагменте передачи "Песня-80", вошедшем в телепередачу "Дети 80-х", написано "Елена Шуенкова" http://www.youtube.com/watch?v=H5YHK-ZovuI#t=1min13s (смотреть с 1.12), но песню "Крылатые качели" там исполняет Таня Мелёхина. О том, что это именно Мелёхина, сообщается на сайте самого детского хора  http://www.bdh.ru/video/songs/songs.shtml. Здесь же можно увидеть сам фрагмент с подписью "Таня Мелёхина". Таня Мелёхина - солистка хора http://www.bdh.ru/solo/solo-05.shtml.
4. На сайте детского хора Радио и телевидения нет солистки по имени Е (или Елена) Шуенкова. Википедия сообщает, что Елена Шуенкова - хористка из Детского хора Большого театра, но эта информация нигде более не подтверждается (у хора Большого театра нет сайта, а его солисты неизвестны).
5. Никакой дополнительной информации по певице или хористке Е.Шуенковой в интернете нет.
6. Бдительные слушатели давно уже замечают подмену, только не понимают, в чем она http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1732916.

Памяти Коли
banshur69



Николай Юрьевич Виноградов (19.05.1969-20.01.2010)
фото via ppablito 

Мне сорок лет. Живы все одноклассники. Живы и здоровы однокурсники. Первая брешь: ушел товарищ по детскому саду, сосед по дому, сын моего учителя. Мы были знакомы с трех лет.
Коля родился в мае одного со мною года. В три года пережил менингоэнцефалит, что очень ослабило нервную систему. В детском саду был очень подвижный, спортивный, обижался на каждую мелочь, часто дрался. В школе учился неровно. После школы поступил в Финэк, но тут отменили отсрочки и Коля попал в армию. После армии вернулся в вуз, был жестоко избит бандитами. После института был удачливым бизнесменом, но почти весь доход тратил на благотворительность. Содержал трех талантливых певцов, поддерживал молодых художников. Оплатил устройство выставки-продажи на борту океанского лайнера хозяйке ателье художественной одежды. Не желая отдавать деньги, дизайнерша наняла бандитов. В то же время из Колиной фирмы бежал бухгалтер с 80 тысячами долларов. Коля создал вторую фирму, что-то, связанное с мебелью. Всего себя отдавал работе. Но и вторую фирму постигла та же история: Колю обманули, подставили, трест лопнул, Коля остался должен. У него открылась язва, потом начались проблемы с печенью. Коля стал инвалидом второй группы. Несмотря на это, работал в фирмах у друзей. И вдруг ему открылось нечто, готовое перевернуть жизнь. Коля стал рисовать, увлекся буддизмом, стал посещать дацан, его картины заинтересовали известных художников. Сперва он раздаривал их по знакомым, потом отправил одну серию с галерейщиком в Турцию. И был успех, и было признание.
В этот момент Колина жена вместе со своей семьей решила эмигрировать в Германию. Звали и Колиных родителей, но они не поехали, а Коля сказал, что он их не бросит, и тоже не поехал. Детей не было, жена уехала, Коля сошелся с молодой художницей и стал кочевать по богемным квартирам. Рисовал, записывал свои сны, пытался писать эссе. Все закончилось неделю назад. Пошла горлом кровь, прободение язвы, реанимация, завещание - развеять прах на Ладоге - и всё. Остался отец после двух инсультов, осталась мать после онкологической операции. Слишком поздно началась эта новая Колина жизнь...
Я давно наблюдаю за судьбой своего поколения. Наше осуществление возможно только через занятие бесполезным. Ни бизнес, ни экономика, ни политика не приводят нас к успеху. Да и вообще успех - не наше слово. Нам хорошо в стороне от главных течений жизни, в самой сокровенной глубине, в экзотике, в побасенках, в медитациях, в эзотериках. Среди нас много интимно и искренне верующих людей. Все известные молодые востоковеды, религиоведы, культурологи, этнологи как здесь, так и на Западе - люди только нашего поколения (1968-1974). Мы не умеем командовать, навязывать свою волю, нас легко обмануть, мы поэтичны, идеалистичны, литературоцентричны, мы эстетики и космософы. Наши организаторские способности простираются не далее конференции или кафедры. Наше влияние на бытие минимально, наше воздействие на сознание других людей может быть очень велико. Спасся тот, кто понял это про себя с самого начала. Остальные слишком изранены, слишком больны, чтобы благополучно вернуться из внешней суеты к себе. Коля понял, но не успел...

Как вас теперь называть?
banshur69
Этот пост рожден усталым криком несчастного веб-мастера нашего месопотамского сайта http://dmitriylopatkin.livejournal.com/21783.html. Да, унификация всех возможных чтений месопотамского имени - дело нешуточное. Мой приятель как-то остроумно заметил, что за последние сто лет шумерский язык развивался очень интенсивно, быстрее, чем за прижизненную тысячу оных.
В самом деле, ассириология несколько раз переживала смены имен, потому что уточнялись чтения. Но дело не только в этом. Иногда библейское чтение имени смешивалось с подлинным вавилонским или ассирийским, и тогда получались монстры. Ашшшурбанапал и Ашшурбанипал еще можно пережить. Но бывают Сеннахерим, Синнахериб и Синаххериб, Асархаддон, Асархадон, Ашшураххеиддина и Ассаргадон, Набукудурриуццур, Навуходоносор и Набукодросор, Тукультипалеашшур и Тиглатпаласар. Обобщая: разницу в чтении дают уточнение клинописного текста, библейское чтение и смесь того и другого. Унифицировать нельзя. Поэтому сперва ставится в комментарии или в указателе наиболее распространенное чтение, а в скобках после него - все остальные.
Но я, собственно, не об этом. А вот я о чем. Некоторые имена мы до сих пор не можем прочесть правильно. Так, например, имя одного из правителей Лагаша в начале прошлого века читали Урукагина, со второй половины века стали читать Уруинимгина, в начале 90-х прочли Ирикагина, а теперь опять вернулись к старому, столетней давности чтению, но ставят большие буквы: УруКАгина. Большие, потому что так и не накопилось аргументов в пользу чтения КА как inim. Да, так мы и не знаем, как же его звали...
И вот еще что. Эпоха, в которую текст впервые прочитан, сразу берет древнее имя на вооружение. Как экзотика, как сладкая конфетка, имя попадает в литературу. До 1909 года имя Гильгамеша читали неправильно - Издубар. И что вы думаете? В романе Болеслава Пруса "Фараон" фигурирует халдейский жрец именно с таким именем, невозможным и неправильным для древней Месопотамии. Точно так же имя второго героя аккадского эпоса - Энкиду- читали Эабани. И надо бы забыть эту ошибку первых дешифровщиков, да Ахматова не позволяет: "И Троя не пала, и жив Эабани, и все потонуло в душистом тумане..." Если героя прозаического произведения - ради смеха - можно переименовать в Гильгамеша, то героя стихотворного произведения запрещает переименовывать рифма... Ха-ха, "И Троя не пала, и жив ЭнкидУ, и все потонуло в кошмарном бреду". Брюсовского Ассаргадона тоже Асархаддоном не покличешь - меняется что-то в фонике стиха, и меняется к худшему. Ассаргадон - сочетание сурового "сс" и твердого "г". Асархаддон - звучит мягко, тихо, даже двойное "д" не помогает. И вместе со звучанием имени уходит идея сонета.
А напоследок еще одна загвоздка. Современные ассирийцы называют своих детей и правителей ХаммураБи. А ведь это старое чтение, еще до того, как узнали, что клинописный знак BI имеет чтение pi2. Что же теперь - переименовывать детей? Не получится, сколько поколений уже в земле лежат с таким именем. К тому же для англоязычной культуры Hammurabi и Hammurapi - неверное и верное чтения - абсолютно равноправны.
Так о чем же я, наконец? О том, что неверное чтение древнего имени мгновенно схватывается и присваивается дешифрующей эпохой и становится таким же артефактом культуры, как и верное древнее чтение, узнаваемое после. Значит, неверное столь же ценно, как и правильное. По чтению можно датировать научный текст! За каждым вариантом чтения - определенный набор идей и гипотез. Каждое чтение - граница применимости первоустановленных законов. Законченная форма культуры. След ископаемого в каменном угле.
Сумир - эпоха Никольского.
Шумер, шумерийцы, шумерийский - от Шилейко до Струве включительно.
Шумер, шумеры, шумерский - от Дьяконова до наших дней.
Издубар - издание Хаупта (1881).
Гильгамиш - издание Томпсона (1930).
Гильгамеш - с 1940-х годов.
Вот почему нужно с любовью собирать старые чтения и не стараться во что бы то ни стало заменять их.