banshur69 (banshur69) wrote,
banshur69
banshur69

Фильм Захарова и Булгаков

В связи со смертью Семена Фарады, которого все мы оплакиваем, Первый канал показал захаровскую "Формулу любви". Я ее смотрел, наверно, уже по сотому разу. Но только сегодня до меня дошло, что в сценарии Горина зашифрован булгаковский роман.
Абдулов играет Коровьева (которого и вправду потом играл в экранизации "Мастера").
Фарада - несомненно, Бегемота. Он даже говорит, что превратится в кота в будущей жизни.
Лоренция - Гелла.
Калиостро - Воланд.
Алексей со своими латинскими авторами и Мария, готовая пожертвовать всем ради любви - типичные Мастер и Маргарита.
Интересно, есть ли такой расклад в самом подлиннике А.Толстого. Если есть - вырисовывается интересная картина. Для русских романов 20-х -30-х годов оказывается типичен образ странного героя со свитой, который вскрывает все язвы и нарывы советского общества и является волшебным помощником героев. К Булгакову и Толстому следует добавить роман Ильфа и Петрова "Золотой теленок".
Балаганов - Коровьев.
Паниковский - Бегемот.
Бендер - Воланд.

Идея витала в воздухе и попадала в разные головы.

P.S. Посмотрел подлинник Толстого http://lib.rus.ec/b/56098/read. Маргадон - арап-эфиоп, похожий на дьявола (вспомним, что и Бегемот оказался мальчиком-пажом), граф Феникс бусурман, после которого нужно святить дом. То есть, нечистая сила. Все заканчивается пожаром, потому что лучше всего святить оскверненное место огнем. Рассказ поначалу назывался "Лунная сырость" (= роль полнолуния у Булгакова). А вот Лоренцы и советской действительности нет, потому что эмигрантский рассказ. Стало быть, Горин сознательно ввел в свой сценарий элементы "Мастера", почувствовав сходство персонажей.
Tags: Наблюдения
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments