banshur69 (banshur69) wrote,
banshur69
banshur69

Categories:

Интересные шумерские пословицы

Русская сказочка/басенка в двух строках:
108. ka5-a-a e2-a-ni nu-mu-da-an-/du3\
109. e2 gu5-li-na-še3 al-tar-re ba-DU

Лис своего дома не построил,
В дом своего друга в качестве работника пришел.

Это и "Лиса и Заяц", и "Стрекоза и Муравей" (за пределами басни Муравей-моралист наверняка пустил Стрекозу жить с условием, чтобы она работала по дому).

А вот две календарных:


65. itid du6-kug-ga-ka šaḫ2 nu-un-[shar2]
66. itid kiĝ2-ga-ša-an-an-na-ka aga? gibil! nu-um-mur10
В месяц Священного Холма свинью он не (должен резать),
В месяц Обряда Госпожи новую тиару надевать не (должен).

Это предписания скромности и поста перед началом осеннего новогодья. Дулькуг соответствует вавил. Ташриту = евр. Тишрей. Ему предшествовал месяц Обряда Инанны = вавил. Элулу (Очищение) = евр. Элул. Интересно, что пословица сказывается на женском диалекте шумерского языка. То есть, вполне возможно, что это предписание, исходящее от женского божества и предназначенное для мужчин.

Нам известна в переводе В.К.Афанасьевой пословица про то, что лиса помочилась в море и сказала: "Все море сделала я!" А вот ее календарный вариант, более интересный:

Лиса помочилась в Тигр и сказала: "Я вызвала половодье карпов!" (Gordon, 1962, 234).

Нерест карпов в воде Тигра, сходящей с гор на равнину Шумера, - главный признак пришедшей весны. В тексте "Энки и устройство мира" говорится о том, что бог Энки оплодотворил Тигр и Евфрат своим семенем и они стали плодородными. Следовательно, лиса уподобляет свою мочу семени Энки и своим действием вызывает приход весны.






Tags: Наблюдения
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments