banshur69 (banshur69) wrote,
banshur69
banshur69

Categories:

Бунин и Гильгамеш

Вышло новое, очень комментированное издание стихотворений И.А.Бунина.
Вот пушкинодомский анонс http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=10186

Бунин И. Стихотворения. В 2 т. / Вступ. статья, сост., подг. текста, примеч. Т. М. Двинятиной — СПб.: Издательство Пушкинского Дома, Вита Нова, 2014. — (Новая Библиотека поэта). — ISBN 978-5-87781-039-6 (Т.1), ISBN 978-5-87781-041-9 (Т.2), ISBN 9978-5-87781-040-2

Данное издание представляет собой наиболее полное собрание поэтического наследия И. А. Бунина (1870 1953). За его пределами остались только переводы (кроме тех, которые Бунин печатал в своих книгах наряду с оригинальными стихами), юношеские опыты и шуточные «домашние» стихи, главным образом, последних лет. Оно основано как на материалах российских архивов, так и на материалах Бунинской коллекции Русского архива в Лидсе (Великобритания), вводимых ныне в научный оборот. Это первое научное издание лирики первого русского лауреата Нобелевской премии по литературе. Издание сопровождается очерком биографии и поэтического творчества Бунина, а также полным текстологическим анализом его стихотворного наследия. В примечаниях указаны все значимые прижизненные публикации, приведены все пометы и правка из авторских экземпляров всех сборников и томов собраний сочинений (всего около сорока книг), уточнена датировка множества стихотворений, процитированы наиболее интересные отклики критиков, а в разделе «Другие редакции и варианты» собраны все разночтения, кроме вариативной пунктуации. Таким образом, издание предлагает сегодняшнему читателю увидеть поэзию Бунина глазами его просвещенного современника, который мог следить за поэтическим развитием Бунина, оценить его главные прижизненные издания и прочесть их в историко-литературной перспективе конца XIX – начала XX вв. Бунин остро переживал то, что современники чтили в нем прежде всего прозаика, и сам себя считал в первую очередь поэтом. Настоящее издание призвано устранить эту до сих пор сохранившуюся деформацию восприятия, расставить более точные акценты и заново открыть творчество одного из лучших лириков рубежа XIX – XX веков.

В это издание внес скромный вклад и ваш покорный слуга. Был обнаружен и прокомментирован фрагмент эпоса о Гильгамеше в переводе И.А.Бунина.

Более подробно можно прочесть об этом в статье https://www.academia.edu/6019085/_-_

Tags: Мои публикации
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments