banshur69 (banshur69) wrote,
banshur69
banshur69

Categories:

Этимологические сомнения и терзания

lugovsa , wyradhe , nisibin , помогите страждущему!

Есть такое шумерское слово za3-mi2, обозначающее музыкальный инструмент типа лиры и хвалебную песнь (попросту гимн), которая исполняется под аккомпанемент этого инструмента. У кого бы я ни спрашивал, что означает это слово, коллеги только разводили руками.
В чем, собственно, сложность?
1. Простое разложение на два слова даст za3 "рука, плечо, край, сторона, сила" и mi2 "женщина". Сила женщины, плечо женщины? Непонятно.
2. При этом до XXII в. слово писалось za3-me, что только прибавляет загадок.
3. В силлабариях старовавилонского времени слоговая расшифровка za3-mi2 написана za-me-in, из чего следует как минимум фонетическое чтение zameyn. При этом что такое meyn - неизвестно, если ME прочитать как men2 - тогда более-менее понятно, и выходит все то же исходное za3-ME.

Какие тут могут быть варианты этимологии?

1. В своей только что вышедшей книге я предположил, что понимать нужно исходный вариант и переводить za3-ME как "сила МЕ", потому что имеются два основания: а) аккадским эквивалентом za3-mi2 будет tanittu "хвала, прославление, слава", в пояснении к этой строчке даже стоит nig2-ar2-re "слава"; б) глагол "славить" по-шумерски будет me-tesh2 e3-e3 "горделивые МЕ выводить". К этому аргументу добавляется еще один: в шифрованной клинописи существительное-концепт ME шифруется как AR2 "слава". Следовательно, несомненна связь между МЕ, славой и прославлением. Но теперь я думаю, что эта гипотеза недостаточна.
2. Вполне возможно, что название инструмента вызвано звукоподражанием, просто лира этого типа издает звук вроде "зами, зами, зами". В старовавилонское время был известен музыкальный инструмент замзам, тут уже точно имитация бряцания по струнам. Но почему в таком случае не написать простыми знаками za-mi или za-me?
Ведь zamzam написан именно простыми знаками. Значит, и эта гипотеза недостаточна.
3. Наконец, почему бы не предположить происхождение za3-me/mi2 от аккадского глагола zamaaru "петь"? Ведь этот инструмент держал в руках именно rab zammaarii "начальник певцов". В таком случае использование сложных знаков объяснимо тем, что они обозначают следы утерянных конечных звуков: za3 может обозначать растянутый и съеденный zam(m)-, а me-, возможно, -mer, -mir или что-то подобное. Правда, доказать такой переход довольно трудно, а аккадское название инструмента представляет собой шумеризм samm^u (стяженное u), из которого ничего не извлечь.
Tags: Наблюдения
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments