Мои группы в Контакте

Древняя Месопотамия
История древнего Востока
Владимир Софроницкий
Надежда Андреевна Обухова
Евгений Боратынский
Владимир Щировский. Танец души
Александр Алексеевич Остужев
Философия истории и культуры
Густав Леонхардт

Окно в Париж

С конца 80-х я испытал весьма странное чувство: открывается некое космическое окно, Россия выходит в мир и получает шанс сделать нечто сверхъестественное, подобно легендарным деяниям 60-х. Когда в 1992 году вышел фильм "Окно в Париж", где прозвучала та же идея, я не был удивлен и комедией фильм не признал. Скажу больше: все время с 89-го года я был одержим идеей путешествий и дружб, лихорадочно дружил и быстро ездил по миру. Точно так же быстро я работал в науке. Когда меня спрашивали, зачем так быстро, ответ всегда был один: "Боюсь, что окно закроется". Меня не понимали, думали, что оно открылось навсегда... В общем, ребята, я успел. Успел сделать, поездить, подружиться, выступить с гарвардской, пражской, тартуской, хельсинкской кафедры, издаться в Париже и в Бостоне. Надеюсь, что вы тоже многое успели. Окно начинает медленно закрываться, первая створка нового занавеса уже ползет на нас, и пора подводить предварительные итоги. Я буду подводить их там, где что-то понимаю. Вы добавите или поспорите.

Collapse )

Древняя Месопотамия в русской литературе

Архив Шилейко уже издал и откомментировал (см. библиографию на сайте "Шумеро-вавилонская библиотека"), но эта тема повела к более общей, которую можно сформулировать либо как "Вавилоно-ассирийский текст в русской литературе", либо как "Древняя Месопотамия в русской литературе". О многом уже выступил и написал. Многое подсказала мой друг Лада Панова, автор книги "Русский Египет". Но две головы хорошо, а сотня-то получше.
Collapse )2

Как мы знаем и преподаем историю древнего Востока

История Нового царства начинается с фараона Ленина. Фараон Ленин пришел к власти во время войны с западными врагами. Его происхождение неизвестно. Скорее всего, имя Ленин было тронным, а первоначальным именем было Ульянов, что следует из подписи этого фараона на различных документах. Наряду с двумя именами, нам известно также прозвище Ильич, фигурирующее в документах его раннего культа. Происхождение прозвища Ильич непонятно, но, поскольку так именуют его создатели гимнов, то это могло значить что-то вроде "родной, любимый". Из самых ранних папирусов его времени известны законы, по которым земля отошла общинникам-землепашцам, а промышленные производства были взяты под контроль ремесленниками. При фараоне Ленине возник новый государственный орган под названием РСДРП(б). К сожалению, египетское письмо не позволяет нам прочитать в нем гласные, поэтому название этого органа остается непонятным. При Ленине началась война внутри Египта, причем население поделилось на сторонников белой короны и красной короны, что означает раскол территории по границам Верхнего и Нижнего Египта. Попытки сепаратизма были усмирены, но часть территории пришлось отдать западным врагам за возможность замирения с ними. При фараоне Ленине многие частные хозяйства на селе объединились в коллективные, но при этом в городах возникло большое число частных производств. Ленин любил кошек и детей, о чем свидетельствуют его изображения с ними. Он правил всего 6 лет и был парализован, о чем свидетельствует положение правой руки его мумии. Причина его смерти до конца не известна. Осмотр мумии показывает, что Ленин не дожил до пожилого возраста. После своей смерти фараон Ленин был провозглашен самым человечным человеком, который живее всех живых. Это новая осирическая формула, которая не встречалась египтологам прежде. Ему стали ставить памятники с протянутой правой рукой. По-видимому, это означает требование жертв. В самом деле, на некоторых изображениях мы видим приношение идолу Ленина цветов и венков. Возможно, жертвы были нужны правой руке Ленина, чтобы на том свете она поправилась.
Величайшим египетским фараоном 20 века до н.э. был Сталин, правивший 30 лет. Судя по изображениям, он азиатского происхождения. Первые упоминания о Сталине известны уже из самых ранних папирусов РСДРП. А в последние годы правления фараона Ленина он занимал высокую жреческую должность Генерального секретаря ЦК РСДРП(б), но что это значит - непонятно. У нас вообще проблемы с переводом египетской титулатуры. Сталин известен тем, что все население Египта, которое и без того всегда было рабами фараона, было превращено в его личных рабов. Это позволило ему создать концентрационные лагеря, предназначенные не для пленников внешнего врага, а для самих жителей Египта, которые по прихоти фараона собирались там для строительства каналов, дворцов, дорог и крупных производств. До нас дошли папирусы и остраки с донесениями надзирателей и руководителей работ, из которых становится понятно, что подневольный труд обходился казне очень дешево, причем о захоронениях для умерших заключенных можно было специально не заботиться. При Сталине началось сооружение крупных монументальных сооружений, сопровождавшихся его памятниками. Произошло объединение всех земледельцев в крупные коллективные хозяйства, а всех писцов и ремесленников - в союзы. Прежнее же жречество долгое время вовсе было упразднено. Его возрождение связано с нападением западных врагов, которое заставило фараона изменить свою позицию в отношении прежней элиты. Впрочем, известно, что за два года до начала войны фараон Сталин заключил с фараоном Запада соглашение о мирном разделе нескольких территорий и даже считал своего будущего врага своим сторонником и партнером по разделу мира, примыкавшего к Египту. Победа Египта над фараоном Запада в папирусах эпохи Сталина приписывается всецело его полководческому искусству. Отсюда понятно, почему в последние годы правления Сталин был назван высшим воинским титулом, несмотря на свое личное неучастие в военных действиях. Последние годы правления Сталина ознаменованы преследованием жрецов, занимавшихся лекарским искусством и мумификацией. Может быть, именно поэтому до нас не дошла мумия Сталина. Несмотря на его выдающуюся роль в истории Египта, он либо не получил собственной пирамиды, либо был выдворен из нее в неизвестное место погребения. Возможно, такой странный конец его культа связан с нежеланием лекарей и мумификаторов сохранять память о том, кто их преследовал.
Эпоха фараона Хрущева является самой загадочной в истории Египта. Он правил 11 лет, но его статуи, пирамида и мумия не сохранились. Хрущев пришел к власти после смерти фараона Сталина. Он освободил рабов фараона из своего личного рабства, после чего египтяне смогли вернуться из лагерей, что стало началом упадка египетского ремесленного и промышленного производства. Земледельцы были при этом лишены подсобных хозяйств, что ослабило в конечном итоге и сельское хозяйство. При Хрущеве возникает новая религия, связанная с почитанием Неба, что приводит нас к размышлениям о возможном шумерском влиянии. Прежнее жречество, восстановленное в своих правах при Сталине, вновь подвергается гонениям. Хрущевское небопоклонничество сопровождается расцветом наук и искусств. До нас дошли папирусы со сказками о путешествиях к звездам и стихи, прославляющие людей, которых каким-то образом отправляли на небо. На изображениях того времени можно видеть людей в странных одеждах возле столбов, под которыми разведен огонь. Вряд ли это сожжение еретиков, не желавших верить в небесные сказки Хрущева, поскольку эти люди не связаны. Известны несколько восстаний, жестоко подавлявшихся Хрущевым. Известны также несколько визитов Хрущева к зарубежным фараонам, что для Египта того времени совершенно нетипично. Также известен его утопический лозунг "Догнать и перегнать Вавилон". Стилем его эпохи в архитектуре были пятиэтажные кирпичные постройки, в которые заселяли рабов, вернувшихся из лагерей, после их освобождения. Ни возраст, ни дата смерти Хрущева неизвестны по причине отсутствия мумии и пирамиды.
Затем правил фараон Брежнев. Известно, что он правил 18 лет и пришел к власти после фараона Хрущева. Но сведения о пирамиде Хрущева отсутствуют, дата смерти Хрущева неизвестна. Из этого следует, что Хрущев уступил власть до своей смерти (причина неизвестна). При Брежневе египтяне жили плохо, о чем свидетельствует найденный археологами транспарант с изображением этого фараона и надписью "Экономика должна быть экономной". При фараоне Сталине жизнь была лучше, о чем свидетельствует его изображение с надписью "Жить стало лучше, жить стало веселее". Брежневу приписывают три автобиографических папируса, скорее всего, составленных писцами от его имени. При нем велись войны как на восточных границах, так и в очень отдаленных районах с черным населением. Причина этих войн не всегда понятна, но, скорее всего, они носили экономический характер. При Брежневе основой экономики Египта стала нефть. Хлеб почему-то плохо рос, и его покупали у соседей. Но спиртное было в каждом магазине, и египтяне его покупали в больших количествах. В Египте стали строить стандартные блочные дома в 9 этажей. Точный возраст Брежнева в момент смерти неизвестен, но по его статуям можно понять, что он жил больше 60 лет и умер в пожилом возрасте. Из праздников, возникших при Брежневе, особо выделяется день победы над западными врагами. Его принято было встречать, окутав себя запахом пороха, босиком и со слезами на глазах.
История Египта после смерти фараона Брежнева известна плохо, и еще хуже она понятна. Сразу после него правили два фараона, не оставивших по себе никакой памяти. Их возраст и деяния неизвестны, а мумии не сохранились. Затем пришел к власти фараон Горбачев. При нем, насколько нам может быть понятно из источников, начались реформы в области строительства. Однако нам не известен ни один новый тип зданий, введенный именно при Горбачеве. Напротив, египтяне при всех трех последних фараонах этого царства продолжали жить в зданиях эпох Хрущева и Брежнева. Поэтому в египтологии принято говорить о "парадоксе реформы строительства" при Горбачеве. Далее, при Горбачеве сильно поредели виноградники на юге страны и стесывались со стен изображения людей, пьющих алкогольные напитки. До нас дошли документы, по которым египтяне той эпохи получали продукты. Это свидетельствует о начавшемся в стране голоде. При Горбачеве продолжают поклоняться культу Ленина, который в этот период почему-то усиливается, о чем свидетельствует множество документов и литературных текстов. При нем же старому осирическому жречеству возвращается прежний статус. Но как об'яснить связь между возрождением осиризма в прежней форме и усилением культа Ленина как вечно живого Осириса - непонятно. По границам Египта проходили восстания целых провинций. Эти восстания подавлялись, но неуверенно. Перед концом своего правления Горбачев созвал большое собрание, в котором провозгласил целью страны ее единство и потребовал от населения проголосовать за единство Египта. Население проголосовало за единство, но после этого Горбачев заболел и уехал в свою резиденцию на юге. Власть перешла к временному совету его вельмож. Однако совет не смог удержать власть дольше трех дней. И причиной тому один из номархов, некогда приближенных, а затем отдаленных фараоном. Этот номарх пожелал отомстить своему благодетелю, с каковой целью привлек на свою сторону часть большого собрания. Именно эта часть настроила население против временного совета и поставила номарха во главе Египта. Горбачев же был возвращен из резиденции для об'явления о его низложении. Его судьба после этого неизвестна.

Программа ХVII международной летней школы по русской литературе

22 августа, суббота

Институт русской литературы (Пушкинский Дом, наб. Макарова, д. 4)

Большой конференц-зал, 2 этаж.

11-00 -11-30: кофе для прибывших

11:30 – 16:00

Лекции:

Д.ф.н., проф. Константин Богданов (ИРЛИ РАН, НИУ ВШЭ Санкт-Петербург). Русские классики и зайцы: мотивы и мотивации"

Проф. Александр Жолковский (Лос-Анджелес, США). «Душечка» Чехова: ла-биринт сцеплений.

Д. филос.н., проф. Владимир Емельянов (СПбГУ, Санкт-Петербург). Ассирия и Вавилон в поэзии и культурософии К.Д.Бальмонта.

К.ф.н., доц. Николай Гуськов (СПбГУ, Санкт-Петербург). Шестилавочная / Надеждинская улица в классической прозе (к проблеме краеведческого комментария)

Григорий Утгоф, PhD (Таллинский университет, Эстония). Правила для заклю-чённых.

16:00 – 16:30 – экскурсия на крышу Пушкинского Дома.

23 августа (воскресенье)

10:20 - выезд в пос Лосево Ленинградской области.

(отправление: улица Ленина, угол с Большим пр. Петроградской стороны)

12-30 - прибытие в Лосево.

12-30 - 13-30 - размещение.

13:30 – 14:30. Дневное заседание.

Лекции:

Д.ф.н., проф. Константин Лаппо-Данилевский (ИРЛИ РАН, Санкт-Петербург). Из наблюдений над текстологией поэзии А. П. Сумарокова.

15-00 - 16-00. Обед

16:30 - 18:00 - вечернее заседание.

Доклады:

Олег Ларионов (СПбГУ, Санкт-Петербург). Н. М. Карамзин о происхождении искусств: между поэтикой и эстетикой.

Мария Асташенкова (МГУ, Москва). Сборник М. В. Крестовской «Уголки теат-рального мирка» как пример русской театральной прозы XIX века.

Полина Семина (РГГУ, Москва). «Песнь Гаральда Смелого» и традиция переводного рыцарского романа.

Анастасия Кинзерская (СПбГУ, Санкт-Петербург). Концепт счастья в контексте каторжного сюжета у А.П. Чехова.

18:30 – 19:00 – Ужин.

24 августа (понедельник)

10:00 – 10-30: завтрак.

11:00 – 14:30. Утреннее заседание.

Лекции:

Д.ф.н., проф. Татьяна Рождественская (СПбГУ, Санкт-Петербург). Некоторые проблемы изучения древнерусской эпиграфики.

Д.ф.н., проф. Милена Рождественская (СПбГУ, Санкт-Петербург). Литератур-ный контекст древнерусской надписи XII века о смерти князя Всеволода Мстиславича.

Доклады:

Екатерина Мамыкина (УрФУ, Екатеринбург). Военная катастрофа столицы государства: Казань и Константинополь в полярной аксиологии.

Светлана Мамонова (МГУ, Москва). Послание дворительное недругу» в контек-сте русской народной смеховой культуры.

Алексей Попович (УрФУ, Екатеринбург). Жертва в «Истории о великом князе Мос-ковском» Андрея Курбского: читательское восприятие XVII – начала XVIII века.

14-30 - 15-30. Обед

16:00 – 17:30. Вечернее заседание.

Лекции:

Д.ф.н., проф. РАН Михаил Люстров (РГГУ, ИМЛИ РАН, Москва). Сорока, го-ворящая на еврейским, и монах-еврей в русском переводе «Истории семи мудрецов».

Доклады:

Андрей Кокорин (СПбГУ, Санкт-Петербург). Культурный ресайклинг: иллю-страции в школьном учебнике по литературе

Ольга Докучаева (РГГУ, Москва). Вопросно-ответная форма как способ организации повествования в стихе о Голубиной книге и в «L’Enfant sage à trois ans».

Анастасия Горбунова (УрФУ, Екатеринбург). Автобиографичность повествова-тельных инстанций в творчестве А. И. Герцена»

Сергей Халтурин (ВШЭ, Москва). «Дагерротипный список»: художественное и документальное в «Сценах из народной жизни» И. Ф. Горбунова.

18:30 – 19:00 – Ужин

25 августа (вторник)

10:00 – 10-30: завтрак.

11:00 – 14:30. Утреннее заседание.

Лекции:

К.ф.н. Алексей Балакин (Санкт-Петербург, ИРЛИ РАН, Россия). Как прочитать самую неразборчивую рукопись (workshop).

Александра Пахомова (Тартуский университет). Как подготовить к печати научную публикацию (workshop). Часть 1.

Доклады:

Мария Начинкова (СПбГУ, Санкт-Петербург). Судьба заметок Райского: об од-ной параллели между «Обломовым» и «Обрывом».

Марина Аксенова (НГПУ, Нижний Новгород). «Путевые письма из Англии, Германии и Франции» Н. И. Греча (1839) как уникальный образец русского травелога.

Мария Кабанова (МГУ, Москва). О трех типах правки сборника стихотворений А. А. Фета 1856 года, осуществленной И. С. Тургеневым.

Максим Щавлинский (СПбГУ, Санкт-Петербург). Проблемы биографического комментария романа И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева».

Екатерина Косова (СПбГУ, Санкт-Петербург). Поиск "ключа от бытия иного" как ключевой мотив творчества К. К. Случевского и В. Ф. Ходасевича.

14:30 – 15:30 – Обед.

16:00 – 18:00. Вечернее заседание.

Лекции:

Д.ф.н., Валентин Головин (ИРЛИ РАН, Санкт-Петербург). «Квакинский» во-прос в повести А. Гайдара «Тимур и его команда».

К.ф.н., доц. Елена Глуховская (Европейский университет в Санкт-Петербурге). «И сердце баюкают сказки»: из истории рецепции творчества О. Уайльда в России (1910-е гг.).

Доклады:

Анастасия Полумордвинова (РГПУ им. А. И. Герцена, Санкт-Петербург). Лю-бовь-игра, любовь-рок и любовь-смерть в лирической повести В.Я. Брюсова «Декадент».

Дмитрий Зайцев (МГУ, Москва). Натуралистический нарратив о неврастении и дегенерации и русский символистский роман: о влиянии сборника А. В. Амфитеатрова «Психопаты» на роман Ф. Сологуба «Мелкий бес».

Владимир Турчаненко (СПбГУ, Санкт-Петербург). Москва vs Петербург: споры о «Пушкинской энциклопедии» в 1930-е годы.

Лекции:

Проф. Александр Долинин (Мэдисон, США). Зачем Пушкин поехал на войну с турками?

19:00 – 19:30 – Ужин

26 августа (среда)

10:00 – 10-30: завтрак.

11:00 – 14:00. Утреннее заседание.

Лекции:

Д.ф.н., проф. Александр Кобринский (РГПУ им. А. И. Герцена, Санкт-Петербург). Как прокомментировать самый загадочный текст (workshop).

К.ф.н. Ольга Макаревич (ИРЛИ РАН, Санкт-Петербург). О «рыцарской любви» и «мудреных девах»: «женский вопрос» в романе И. А. Гончарова «Обрыв».

Доклады:

Валерий Отяковский (Тартуский университет). «Даешь!»: мем раннесоветской эпохи в поэтическом отражении Маяковского.

Евгения Васильева (МГУ, Москва). Концепция творческой личности М.М. Зо-щенко в альбоме А.Е. Крученых «17 лет жизни М. Зощенко (1916 -1933 гг.)».

Анна Алцибеева (ТГУ, Тверь). Подтексты «Пикника на обочине» А. и Б. Стругацких, или Что в сталкере от Сталки.

14:30 – 15:30 – Обед.

16:00 – 17:30. Вечернее заседание.

Лекции:

Александра Пахомова (Тартуский университет). Как подготовить к печати научную публикацию (workshop). Часть 2.

Доклады:

Полина Анисимова (СПбГУ, Санкт-Петербург). «Женское» на пересечении те-лесного и божественного в поэзии А. Введенского (на примере стихотворения «Кончина моря»).

Анастасия Именных (МГУ, Москва). Роман В. Астафьева «Прокляты и убиты»: опыт текстологического анализа.

Екатерина Филиппова (ТГУ, Томск). Сборник С. Довлатова «Чемодан» в англо-язычном переводе («The Suitcase», 2011). Структура сборника «Чемодан» (''The Suitcase'') в англоязычном переводе.

18:30 – 19:00 – Ужин

27 августа (четверг).

10:00 – 10-30: завтрак.

11:00 – 13:00. Утреннее заседание.

Лекции:

Проф. Лада Панова (Лос-Анджелес, США). Не матерью, но тульскою крестьян-кой..." Владислава Ходасевича: риторика "русскости

Доклады:

Екатерина Буханова (ТГУ, Томск). Судьба текста в романе А. Битова «Препода-ватель симметрии».

Лян Вэйци (Пекин, Китай – СПбГУ, Санкт-Петербург). Персонажи, стоящие вне оппозиции «свое — чужое» в пьесах М. А. Булгакова «Дни Турбиных», «Зойкина квартира» и «Бег».

Дмитрий Цыганов (МГУ, Москва). Текст на фоне времени: о семантике иноска-зания в «ленинском» «стихотворении-палимпсесте» А. А. Тарковского. Попытка коммен-тария к эпохе.

13:30 – 14:00 – Обед.

15:00 – отъезд в Санкт-Петербург (прибытие

"Война и мир" как эпос о Гильгамеше

Похоже, что главный герой романа-эпоса это сам Толстой. Он Гильгамеш. Андрей это Энкиду. То есть, это животно-амбициозная часть Толстого, которая ему в себе неприятна и которую он губит. Андрей это анти-Наполеон, но с теми же желаниями. Он хочет победу и женщину. И погибает, как должно погибнуть плотское и недостойное. А Пьер это бессмертная часть Толстого, его Утнапиштим. Он попадает в потоп и остается в живых. После потопа он, уже бессмертный, познавший смыслы, прошедший Путь, получает женщину, которую прежде не желал, и не для вожделения, а для продолжения рода. А вот женщина Наташа это Иштар во всех ипостасях. Это соблазн, который надо преодолеть, чтобы стать бессмертным.
Толстой не мог читать в 1860-х годах эпос о Гильгамеше. Но он наверняка читал какие-то средневековые восточные притчи, вышедшие из этого эпоса. И усвоил схему духовного Пути: преодоление животной природы - отказ от победы - отказ от женщины - встреча со старцем - обретение просветленного сознания.

Мировоззрение Высоцкого (тезисы)

До сих пор творчество Высоцкого рассматривалось преимущественно литературоведами и театроведами. И это справедливо, потому что его творчество прежде всего есть явление эстетическое. Но при этом в песенном и поэтическом творчестве Высоцкого заметны черты неизменного мировоззрения, которые сами по себе могли бы стать объектом исследования. Дело в том, что Высоцкий представляет собой пример проповедующей творческой личности. Его широчайшая известность обусловлена не только притягательностью голосового тембра, актерскими способностями, шутливым ироническим настроем песен, но и тем религиозно-философским содержанием, которое имплицитно присутствует в его поэзии. Учительность Высоцкого была дана в форме притчи (т.е. аллегорически толкуемого описания некоторой ситуации), пародии на сказку или на городской романс, в форме бытия самых разнообразных вымышленных Я, и только в конце 70-х годов он стал проповедовать от собственного первого лица. Проповедь Высоцкого состоялась в эпоху отлучения большинства населения СССР от христианства и от церкви и равным образом в эпоху повального скепсиса в отношении марксистско-ленинского учения. Дистанция народа что от христианства, что от марксизма в конце 60-х была одинакова, и требовался человек, который предложил бы в этом вакууме набросок новой ценностной системы, в которой будет жить страна после окончательного разложения советского строя. Таким человеком и стал Высоцкий.
Можно выделить в его творчестве ряд практически неизменных идей, имманентно присущих всем периодам поэтической эволюции Высоцкого.
1. Метафизика свободы. Она определяется четкой формулой из анкеты 1970 года: “Чтобы помнили. Чтобы всюду пускали”. То есть, речь идет и о пространственной, и о временной свободе. Уже в самых ранних песнях начала 1960-х гг. основным героем становится человек, которого лишают свободы и который сильно о ней тоскует. Свобода здесь связана с любимой женщиной, гитарой (“Но гитару унесли, с нею и свободу”), дружеской компанией и даже с весной, которая пишется с прописной буквы (“Зачем меня убрали из Весны?”). В произведениях конца 60-х свобода понимается уже как желание преодолеть границы, налагаемые обществом и традицией (“Охота на волков”). Причем это преодоление границ связано с желанием спастись, не попасть под пули охотников. В 70-е годы идея свободы приобретает отчетливо метафизический характер. Утроба матери является для поэта тюрьмой (“девять месяцев – это не лет, первый срок получил я в утробе”). И точно таким же местом несвободы (зоной) становится загробный мир, а точнее – рай, из которого уносится на конях герой песни “Райские яблоки”. Кульминацией метафизики свободы у Высоцкого является “День без единой смерти” – маленькая поэма о том, что в день, когда никто не должен был умереть, поэт преодолел границу запрета и умер. В поэме “Побег на рывок” устанавливается прозрачность пути из того мира в этот и обратно, причем герой нигде не хочет задерживаться надолго (“врежут там – я на этом, врежут здесь – я на том”). Идеалом лирического героя Высоцкого является отсутствие материальных и временных преград во всех возможных мирах, полная проницаемость мира для личности, возможность путешествия между мирами.
2. Признание вечных ценностей и одного на всех Закона. В этом пункте можно отметить несомненную каузальную связь пункта 2 с пунктом 1. Любитель свободной жизни из ранних песен садится в тюрьму именно потому, что вор должен сидеть в тюрьме. Священной книгой вора является Уголовный кодекс, который он читает подробно как Библию (“Уголовный кодекс”). Да и каждый новорожденный отбывает наказание в утробе потому, что “был зачат, как нужно, во грехе” (“Мой Гамлет”), “зачат…был ночью порочно” (“Баллада о детстве”). Любое отклонение от Закона приводит к нарушению мирового порядка. Так, описанный в песне “Жираф” мезальянс становится возможным только благодаря подхалимству попугая. Однако после того, как поженились жираф и антилопа, “нет теперь закона”. Мораль этой притчи в том, что нельзя отступать от Закона в угоду влиятельности отдельной личности, иначе в мире не будет порядка. Точно так же в песне “Про козла отпущения” описывается меньшинство, которое ведет себя достойно во время гонений и потому через некоторое время получает право помыкать большинством, что также приводит к нарушению мирового порядка [Оба случая мы сейчас наблюдаем в современном мире]. В своих откровенных проповеднических монологах “Баллада о времени”, “Баллада о любви” и “Баллада о борьбе”, где автор говорит от собственного Я, Высоцкий настаивает на абсолютной ценности отношения людей к любви, свободе, войне, плену, предательству, борьбе со злом и отсылает слушателя к древним текстам, поскольку “добро остается добром в прошлом, в будущем и в настоящем”. Это означает, что никаких реформ в области этики, любви и брака мировоззрение Высоцкого не допускает.
3. Антипрогрессизм. Если в песнях середины 60-х годов Высоцкий идет по следам эпохи оттепели и увлекается идеями научно-фантастических романов (“мы тайны эти с корнем вырвем у ядра, на волю пустим джинна из бутылки”), даже одобряет разрушение старых зданий в Москве (“Старый дом”), то с начала 70-х он постепенно становится скептиком в отношении как политического, так и научно-технического прогресса. Показательными в этом смысле являются строки “Мне вчера дали свободу. Что я с ней делать буду?” (“Дайте собакам мясо”) [Удивительно созвучно концу песни Цоя о переменах: “И вдруг нам становится страшно что-то менять”], “Не дозвучал его аккорд и никого не вдохновил – Собака лаяла, а кот мышей ловил… а звездный знак его Телец холодный Млечный Путь лакал” (“Прерванный полет”). Пункт 3 каузально соотносится с пунктом 2. Высоцкий именно потому и скептик прогресса, что он верит в вечность всех сложившихся на земле отношений и не видит смысла в их нарушении. Он также полагает, что развитие мира идет не по спирали, а по кругу (“Ничье безумье или вдохновенье круговращенье это не прервет. Не есть ли это вечное движенье – тот самый бесконечный путь вперед?”) или оно вовсе зигзагообразно (“развитие идет не по спирали, а вкривь и вкось, вразрез, наперерез”). Из этого возникает неверие Высоцкого в то, что сложившийся мировой порядок, основанный на Законе, вообще можно как-то изменить без причинения ему ущерба и без получения ответного ущерба от поврежденного мирового порядка (“Песенка о Времени”).
4. Эсхатологизм. Не веря в благотворность прогресса, Высоцкий одновременно допускает возможность конца света. В поэме “История болезни” его лирический герой рассуждает о том, что “сам Создатель болен был, когда наш мир творил”, “все человечество давно хронически больно”, “живет больное все быстрей, все злей и бесполезней, и наслаждается своей историей болезни”. Чрезвычайно важной строчкой из той же поэмы является и заявление, что герой “лег на сгибе бытия, на полдороги к бездне”. Поэма написана в 1978 году. Значит, бездной по расчетам Высоцкого будут именно наши дни. Образом Эсхатона в стихотворениях и песнях поэта выступает глобальное оледенение, частным случаем которого является оледенение душ (“Я вам расскажу про то, что будет”, “В порт не заходят пароходы…”, “Гололед”, “Белое безмолвие”, “Холодно. Метет кругом…”). Однако этот конец света не сопровождается вторым пришествием Бога, Бог в нем вообще отсутствует. В стихотворении “Упрямо я стремлюсь ко дну…” лирический герой настаивает на необходимости вернуться “назад, к прибежищу, к воде, назад, в предвечную утробу”. Таким образом, Высоцкий не только антипрогрессист, но и радикальный пессимист по отношению к будущей земной жизни человечества.
5. Вера в искусство. Мы тщетно стали бы искать у Высоцкого следы веры непосредственно в Бога. Но та единственная вера, которая без труда может быть у него обнаружена и которая способствует привлечению внимания самого Бога к человеку, это вера в искусство. Эта вера четко выражена уже в самой первой песне “Татуировка”: “Он беду мою искусством поборол”. В “Конях привередливых” человек, уже унесенный из земной жизни, слышит откуда-то свой собственный голос, который кричит “коням, чтоб не несли так быстро сани”. В “Памятнике” “из разодранных рупоров все же прохрипел я: похоже, живой!” В “Куполах” Бог обращает внимание на людей потому, что они кроют купола чистым золотом. Следует вспомнить и финал спектакля “Гамлет”, в котором уже после смерти всех героев из динамиков звучит голос главного героя, говорящего: “Что есть человек, когда его заветные желанья – еда да сон? Животное – и всё”. Бессмертие и для человека, и для всего человечества возможно только через памятники совершенного искусства. В личное же физическое бессмертие человека поэт не верит (“Уйдут, как мы, в ничто без сна и сыновья, и внуки внуков в трех веках”).
В ситуации, когда печатное слово подвергалось цензуре, непечатная песенная поэзия имела большую власть над умами. Однако случай Высоцкого особый. Его стихи в сочетании с голосом производили на слушателя анагогический и катартический эффект. То есть, они возводили слушателя от быта к Бытию и очищали его чувства и разум посредством смеха или посредством острого сопереживания. Голос Высоцкого работал как фон жизни. Под пленки с его записями люди могли заниматься своими делами, и смыслы, сообщаемые им, входили в уши безо всякого препятствия, своеобразным 25-м кадром. То есть, это был, помимо всего прочего, еще и эффект внушения. И здесь уместно вспомнить слова Дионисия Ареопагита, которые раскрывают сущностную, я бы сказал, религиозную и метафизическую сторону успеха песенной проповеди Высоцкого: «Цель слова не в том, чтобы разъяснить, каким образом сверхсущественная Сущность сверхсущественна, так как это невыразимо, непознаваемо, совершенно необъяснимо и превосходит самое единение, но – в том, чтобы воспеть (hymnēsai) творящее сущность выступление богоначального Начала всякой сущности во все сущее» (DN V 1). Комментируя эти слова, исследователь византийской эстетики В.В.Бычков пишет: “Автор «Ареопагитик» хорошо ощущает и постоянно подчеркивает, что обычным человеческим языком высшие духовные ценности, высшие божественные истины, как и особенно свойства самого Бога, не могут быть переданы или описаны, а вот песнословие, т. е. объединенное с музыкой, возвышенно, гимнически распетое (hymneō) слово, поэтизированное, сказали бы мы теперь, слово – другое дело. Ему подвластно то, с чем не справляется обычная речь” (Бычков, Символическая эстетика Дионисия Ареопагита, 38). Слова Ареопагита вполне могут раскрыть смысл слов самого Высоцкого по поводу духовной насущности своего творчества: “Это смертельно почти, кроме шуток, песни мои под запретом держать. Можно прожить без еды сорок суток, семь – без воды, без меня – только пять”.

Гармония по Гераклиту и шумер. hamun

Читаю у Гераклита фрагмент 8: "Враждебное полезно, и из противоположных начал - наилучшая гармония, и все возникает в силу вражды".
Вспоминаю, что где-то подобное видел в клинописи. А дальше захожу в силлабарий и читаю, что соответствием аккад. mithurtu "гармония" (греч. harmonia) будет шумерское слово hamun. И hamun, и mithurtu имеют три значения: 1. конфликт, контраст, противостояние; 2. соответствие, музыкальная гармония. И есть еще астрономическое значение 3: оппозиция Луны и Солнца (CAD M 2, 137-138).
Да, я знаю, что греческое harmonia происходит из индоевропейского корня *ar. Но этимология шумерского ha-mun, которое пишется только слогами и тем самым свидетельствует о заимствовании из другого языка, нам неизвестна.
Но главное не в этом, а в том, что ha-mun Луны и Солнца демонстрирует нам основу другого высказывания Гераклита: "ночь и день - одно". Становится понятно, что шумеры и вавилоняне поняли связь между конфликтом и происходящим от него соответствием гораздо раньше Гераклита.



В свою очередь, на гармонии держится у Гераклита и календарь. Да еще с созвездиями. А царь космоса - конечно, Солнце. Абсолютно вавилонское понимание мирового порядка.

Фрагмент 120. Поворотные меты Зари и Заката - Медведица весеннее равноденствие) и напротив нее - предел ясного Зевса осеннее равноденствие).
Фрагмент 100. Солнце не преступит положенной меры, а не то его разыщут Эринии, союзницы Правды.
(Плутарх) Таким образом, время обладает необходимой связью и сопряженностью с небом, и потому является не просто движением, но... движением упорядоченным и обладающим мерой, пределами и периодами, каковых Солнце, будучи распорядителем и судьей, дабы распределять, награждать, провозглашать и объявлять победителями перемены и времена года, которые все порождают по Гераклиту, оказывается сотрудником верховного и первого бога не в малостях, а в делах величайших и важнейших.
Фрагмент 126а. Закономерно год складывается седьмицами по луне, а разделяется по Медведицам - двум созвездиям бессмертной Памяти.

Календарь и патрицид в вавилонском тексте о Харабе