?

Log in

No account? Create an account
[sticky post]Мои группы в Контакте
banshur69
Древняя Месопотамия
История древнего Востока
Владимир Софроницкий
Надежда Андреевна Обухова
Евгений Боратынский
Владимир Щировский. Танец души
Александр Алексеевич Остужев
Философия истории и культуры
Густав Леонхардт

Окно в Париж
banshur69

С конца 80-х я испытал весьма странное чувство: открывается некое космическое окно, Россия выходит в мир и получает шанс сделать нечто сверхъестественное, подобно легендарным деяниям 60-х. Когда в 1992 году вышел фильм "Окно в Париж", где прозвучала та же идея, я не был удивлен и комедией фильм не признал. Скажу больше: все время с 89-го года я был одержим идеей путешествий и дружб, лихорадочно дружил и быстро ездил по миру. Точно так же быстро я работал в науке. Когда меня спрашивали, зачем так быстро, ответ всегда был один: "Боюсь, что окно закроется". Меня не понимали, думали, что оно открылось навсегда... В общем, ребята, я успел. Успел сделать, поездить, подружиться, выступить с гарвардской, пражской, тартуской, хельсинкской кафедры, издаться в Париже и в Бостоне. Надеюсь, что вы тоже многое успели. Окно начинает медленно закрываться, первая створка нового занавеса уже ползет на нас, и пора подводить предварительные итоги. Я буду подводить их там, где что-то понимаю. Вы добавите или поспорите.

Read more...Collapse )

Древняя Месопотамия в русской литературе
banshur69
Архив Шилейко уже издал и откомментировал (см. библиографию на сайте "Шумеро-вавилонская библиотека"), но эта тема повела к более общей, которую можно сформулировать либо как "Вавилоно-ассирийский текст в русской литературе", либо как "Древняя Месопотамия в русской литературе". О многом уже выступил и написал. Многое подсказала мой друг Лада Панова, автор книги "Русский Египет". Но две головы хорошо, а сотня-то получше.
Read more...Collapse )2

О календарной датировке сказки про Емелю-дурака
banshur69

Русская сказка про Емелю и щуку впервые появляется в 1787 г. в сборнике Петра Тимофеева "Сказки русские". https://ru.wikisource.org/…/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%…
Ее фабула ранее известна из сказки Страпаролы "О Пьетро-дураке, облагодетельствованном рыбой-тунцом" (XVI в.). https://raskazka.net/petro-durak/
В свою очередь, фабула сказки Страпаролы восходит к древнеиндийскому рассказу о Ману, который был спасен от потопа рыбой. http://world-of-legends.su/indian/indian_mith/id1042
Следовательно, история Емели связана с потопом.
Теперь посмотрим основные мотивы русской сказки.
1. Емеля идет в холодную зиму к проруби с ведрами за водой. И в воде оказывается щука. Она клянется исполнять его желания, если он отпустит ее.
2. После этого Емеля приобретает силу мага, оживляющего вещи.
3. Емеля влюбляет в себя дочь царя.
4. Их сажают в засмоленную бочку и отправляют по морю.
5. Емеля и царевна спасаются в бочке, а затем строят дворец на острове.
6. На остров приезжает царь, и Емеля женится на царевне.
7. Царь уезжает к себе, молодые остаются на острове.

Все эти мотивы непосредственно связаны с евразийским мифом потопа, восходящим к клинописным текстам. Прежде всего, обратим внимание на связь Емели с ведрами и начерпанием воды из проруби. В сказке изображено холодное время года. Где же в календаре мы встречаем человека с ведром в холодное время года? Ответ дает нам Овидий в Фастах:

17 янва­ря
После же это­го ты оста­вишь, Феб, Козе­ро­га,
Даль­ше напра­вив свой бег к юно­ше с чашей воды.

То есть, речь о созвездии Водолея. Согласно Гегесианакту, в Водолея превратился Девкалион, который вместе с Пиррой спасся от потопа. Об этом пишет Гигин в своей Астрономии. В клинописных же текстах время потопа приходится на два зимних месяца - Тебету (потоп) и Шабату (буря), коррелирующих с Козерогом и Водолеем. Дальнейшее распутывается быстрее. Мотив отправления Емели с царевной по морю это не что иное, как переосмысление образа ковчега, в котором спасаются праведник и его жена. Соответственно остров, на котором они спасаются, это тот самый остров клинописных текстов, который у шумеров назывался Дильмун, а у вавилонян - гора Ницир и устье двух рек. У индийцев он гора Хималайа.

Вернемся теперь к русскому календарю. В нем есть Емельяны-перезимники - день замыкания Святок. С этого дня целую неделю крутит буран, а люди не выходят из дому и рассказывают друг другу сказки. Эти два события сложились в одну метафору: "Мели, Емеля, твоя неделя!" Так вот, день этот приходится на 8 (21) января. А 21 января это как раз и есть время вхождения Солнца в зону Водолея. Видимо, именно от этой связи дня вхождения Солнца в зодиакальный знак с почитанием христианского Емельяна-исповедника и происходит имя героя русской сказки.


"Черноголовые" и оппозиция к ним
banshur69

Думаю, что теперь можно предположить, почему шумеры (а вслед за ними аккадцы) называли себя черноголовыми и кто является вторым членом этой оппозиции. Если есть черноголовые, то должны быть еще какие-то: белоголовые, рыжеголовые и т.д. Однако все может оказаться фундаментальнее и проще.
В сино-тибетских языках "черноголовые" - слово для обозначения людей как таковых, подданных царя. А оппозицией к этому слову выступают животные и боги.
https://www.researchgate.net/…/312084717_'Come_as_lord_of_t…
В тангутском языке еще интереснее и конкретнее: черноголовые это также люди, но им противостоят краснолицые, т.е. обезьяны. А потом в тангутских текстах появляется уже вторичная оппозиция: черноголовые это сыны Неба и элита общества, а краснолицые - простые люди.
http://kepping.net/…/works/The_Black-headed_and_the_Red-fac…
Если сопоставить эту ситуацию с шумерскими текстами, то там мы тоже увидим, что городские, цивилизованные люди - черноголовые. А вот дикари, будь то кутии или амореи, всегда сравниваются с обезьянами.
http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi…
Таким образом, можно предположить, что:
1. Оппозицией к черноголовым как горожанам выступают поначалу обезьяны, а затем дикари.
2. То, что в шумерском языке встречается слово, которое ранее мы видели в китайском, тибетском и тангутском, и оно имеет то же значение, может свидетельствовать о близком соседстве шумеров с названными народами до их переселения на юг Двуречья.

Что же касается самого слова "черноголовые" для обозначения простых людей, то де Лакопери убедительно показал в 1891 г., что речь идет о сельских тружениках, которые делаются черными от солнечного загара.
https://archive.org/details/babylonianorient05londuoft/…/246


Об основах философии культуры
banshur69
Подумал, что уже 20 лет как читаю в университете философию культуры. И главный вывод, который могу сделать, в том, что мне понятен главный источник этой дисциплины в западной цивилизации. Это трактат Лукреция "О природе вещей" и трактат Козимо Раймонди "Речь в защиту Эпикура против стоиков, академиков и перипатетиков". Вне этих двух основоположных текстов о развитии общества никакой европейской философии культуры просто не существует. Что же касается мусульманской философии культуры, то она вышла из "Политики" и "Метафизики" Аристотеля. Отсюда большая разница в аксиологии. В исламе думают, каким должно быть государство, чтобы человек в нем оставался разумным и счастливым. А в западном христианстве думают, каким должен быть человек, чтобы государство оставалось цивилизованным.

Ассириология и археология (истфак СПбГУ, 22.02. 2019)
banshur69
https://vk.com/videos-6220294?z=video-6220294_456239050%2Fpl_-6220294_-2

Конференция памяти В.А.Якобсона в ИВР РАН
banshur69

Институт восточных рукописей РАН — Азиатский музей

Конференция памяти Владимира Ароновича Якобсона
(26.10.1930 — 05.03.2015)

Общество и культура Древнего Востока

18—19 марта 2019

Новомихайловский дворец, Дворцовая наб. 18, каб. 146

Программа конференции

18 марта 2019 (понедельник)

Утреннее заседание (12.00—14.00)

Вступительное слово директора ИВР РАН И. Ф. Поповой

Французов Сергей Алексеевич (д.и.н., доцент, завотделом Ближнего и Среднего Востока, гл. н. с. ИВР РАН, проф. кафедры семитологии и гебраистики СПбГУ, проф. Департамента востоковедения и африканистики НИУ ВШЭ – СПб). Вклад академика Василия Васильевича Струве в грамматологию

Попова Ольга Витальевна, в соавторстве с Луиз Кильян, PhD, университет Париж 1 (к. ф. н., PhD, н. с. Института языкознания РАН). Страусы в жизни и культуре Месопотамии

Богданов Иван Валерьевич (к.и.н., с.н.с. отдела Древнего Востока, Институт Восточных рукописей РАН). Исконное значение титула Hm «величество»: два эпизода

Макеева Наталья Валентиновна (ст. преподаватель, кафедра Древнего Востока СПбГУ). Текст на саркофаге Нехтбастетру

Кофе-брейк

Дневное заседание (14.40—17.00)

Чехович Надежда Олеговна (советник ИВР РАН). В. А. Якобсон и И. С. Клочков: переводы и интерпретация вавилонских поэтов-мыслителей

Логинов Александр Владимирович (к. и. н., доцент, Московский государственный юридический университет имени О. Е. Кутафина (МГЮА)), Шелестин Владимир Юрьевич (к. и. н., н. с., Институт востоковедения РАН). Происхождение микенского скипетра в свете древневосточных параллелей

Фионин Максим Владимирович (м. н. с. ИВР РАН, уч. секретарь Отдела Древнего Востока ИВР РАН). Богословие крещения в синоптических Евангелиях и в Ев от Иоанна

Емельянов Владимир Владимирович (д. ф. н., профессор кафедры семитологии и гебраистики СПбГУ). Имя собственное Gu3-de2-a до II династии Лагаша

Погосян /Хахбакян/ Гагик Гайкович (ред., научно-аналитический журнал «РЕГИОН И МИР», Общественный институт политических и социальных исследований Черноморско-Каспийского региона, Армения, Ереван). Страна Да(й)аэни-Диау(э)хи по ассирийско-биайнским источникам (XII—IX вв. до н. э.)

19 марта (вторник)

Утреннее заседание (12.00—14.00)

Вергазов Рамиль Рафаилович (канд. искусствоведения, м. н. с. ГМИИ им. А. С. Пушкина). Новые фрагменты росписей Эребуни из коллекции ГМИИ. Первые результаты исследований

Шелестин Владимир Юрьевич (к. и. н., н. с., Институт востоковедения РАН). Последний договор с Киццувадной

Большаков Владимир Анатольевич (к. и. н., доцент кафедры истории и социально-экономических дисциплин Российского университета дружбы народов). Сакральная роль великой царской супруги в контексте идеологии правления Аменхотепа III и Эхнатона

Виноградов Юрий Алексеевич (д. и. н., в. н. с. Отдела истории античной культуры ИИМК РАН). Археологические открытия в западной части острова Сокотра (Йемен)

Кофе-брейк

Дневное заседание (14.40—17.00)

Сафронов Александр Владимирович (к. и. н., с. н. с. Отдела истории и культуры Древнего Востока, ФГБУН Институт востоковедения РАН). Об одном необычном аспекте восприятия фараона при XX династии

Никоноров Валерий Павлович (к. и. н., c. н. с. Отдела археологии Центральной Азии и Кавказа ИИМК РАН). Использовали ли парфяне боевых слонов?

Барбашов Александр Александрович (асп., кафедра археологии, истории Древнего мира и Средних веков ФИПИП, Московский государственный областной университет). Упоминания kft.jw в египетских источниках XVIII династии

Карлова Ксения Федоровна (к. и. н., н. с. Отдела истории и культуры Древнего Востока, ФГБУН Институт востоковедения РАН). Новый источник с упоминанием мифа из «Книги небесной коровы»


Загадки шумерской цивилизации (лекция в АРХЭ 19.02.2019)
banshur69
https://yadi.sk/i/mmBs9WVo-XVsZw?fbclid=IwAR0mqFcGHcamvFxgbSPPjJD875RyHN0sc4xCX8vDhsNF0D84kE8yT3aX6NE

Набоков и ассириология. Маргиналия к "Дару"
banshur69
Набоков, роман "Дар". Глава 4. И там сказано:

"Любопытно, что пресловутый взвизг ("Спасите" и т. д.) дан как раз Чернушину, чем поощряется мысль Страннолюбского о какой то мистической связи между Чернышевским и Тургеневым. "Я прочел его отвратительную книгу (диссертацию), - пишет последний в письме к товарищам по насмешке. - Рака! Рака! Рака! Вы знаете, что ужаснее этого еврейского проклятия нет ничего на свете". "Из этого "рака", суеверно замечает биограф, получился семь лет спустя Ракеев (жандармский полковник, арестовавший про'клятого), а самое письмо было Тургеневым написано как раз 12-го июля в день рождения Чернышевского"... (нам кажется, что Страннолюбский перебарщивает)".

Нет, письмо написано 10 июля 1855 г. и адресовано Григоровичу и Дружинину. Тургенев пишет:

"Я имел неоднократно несчастье заступаться перед Вами за пахнущего клопами (иначе я его теперь не называю) - примите мое раскаяние - и клятву - отныне преследовать, презирать и уничтожать его всеми дозволенными и в особенности недозволенными средствами!.. Я прочел его отвратительную книгу, эту поганую мертвечину, которую "Современник" не устыдился разбирать серьезно... Raca! Raca! Raca! Вы знаете, что ужаснее этого еврейского проклятия нет ничего на свете"

В комментарии к этому письму сказано:

Тургенев, очевидно, имеет в виду следующее место из Евангелия: "А я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: рака (пустой человек), подлежит синедриону (Верховному судилищу), а кто скажет: безумный, подлежит геенне огненной" (Евангелие от Матфея, гл. 5, ст. 22).

Разумеется, это цитата из Евангелия, и Raca там только один раз. Это слово не имеет характер проклятия. Википедия пишет:

Raca (Ρακά)
See also: Matthew 5:22

Matthew 5:22

But I say unto you, That whosoever is angry with his brother [without a cause] shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.

(The bracketed text does not appear in all recensions and is absent in the Latin Vulgate.)

Raca, or Raka, in the Aramaic and Hebrew of the Talmud, means empty one, fool, empty head.

In Aramaic, it could be ריקא or ריקה.

И еще раз:

The word Raca is original to the Greek manuscript; however, it is not a Greek word. The most common view is that it is a reference to the Aramaic word reka, which literally means "empty one", but probably meant "empty headed," or "foolish." Scholars seem divided on how grievous an insult it was. Hill feels it was very,[11] France thinks it was a minor slur.[12] The word translated as fool is the Greek moros, which has a similar meaning to the Aramaic reka. However moros also was used to mean godless, and thus could be much more severe a term than reka. It is very similar to the Greek word for apostate, and Albright and Mann feel that this word was originally intended, but the current version is a typo.

То есть, речь об оскорблении, за которое положено суровое наказание. Назвать человека пустоголовым или глупым - ерунда, не требующая вмешательства синедриона.

В аккадском языке есть глагол raaqu "быть пустым", но он не имеет отношения к глупости. Пустыми называют бездельников, лентяев (CAD R, 176). Однако вряд ли за это слово могли потянуть в Синедрион. Оскорбление должно быть более сильным. Например, таким. В аккадском медицинском тексте сказано: shumma ushaaru kumbul NA.BI ra-aq "если половой член поражен, человек этот тонок/мягок" (BRM IV 22 r. 4; CAD R, 172). То есть, есть такое общесемитское слово raqqu (от глагола raqaaqu "быть тонким, мягким"), которое может быть эвфемизмом импотента. И это уже оскорбление, за которое действительно полагается вызов в суд.
Вопреки Тургеневу, это слово в Евангелии не повторяется трижды. Но Тургенев, как часто бывает у художников, силой своего воображения угадал другое. Среди аккадских проклятий серии Маклу есть одно, которое начинается словами:

Isa, isa, reqa, reqa!
Вон, вон, прочь, прочь!

Однако Тургенев в 1855 г. знать об этом не мог.